Выставить счет по английски

выставить нуль — adjust zero
выставить счёт — prepare a bill
выставить ногу — to reach out a foot
выставить руку — to shoot out one’s arm
выставить ногу — shoot out leg
выставить руку — shoot out arm
выставить локти — square one’s elbows
выставить тратту — issue a draft
выставить тратту — give a bill of exchange
выставить тратту — draw a bill

выставить свидетеля — to introduce a witness
выставить свидетеля — to produce a witness
выставить свидетеля — to bring a witness
выставить на продажу — display for sale
разводить; выставить — trick / con
выставить руку  — to shoot out one’s arm
решительно выставить — turn out neck and crop
решительно выставить — throw out neck and crop
выставить, уволить кого-л. — to give smb. the push
выставить кого-л.

Выставить счет перевод

с работы — to give smb. his marching orders
выставить тратту на кого-л — make out a draft on smb
выставить счет и доставить — bill to and ship to
выставить тратту на кого-л. — make out a draft on smb.
выставить свою кандидатуру — send in name as a candidate
выставить свою кандидатуру — to send in one’s name as a candidate
выставить себя на посмешище — make an show of oneself
выставить кого-л. из комнаты — to huff smb. out of the room
выставить кого-л. из комнаты — to huff smb. out of the room,
выставить счет за весь заказ — to invoice for the whole order
выставить за дверь; прогнать — turn somebody out of doors

ещё 20 примеровсвернуть - exhibit |ɪɡˈzɪbɪt|  — экспонат, экспозиция, показ, вещественное доказательство

выставить на продажу — exhibit for sale

- propound |prəˈpaʊnd|  — выдвигать, предлагать на обсуждение
- put |pʊt|  — класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть
выставить напоказ — to put smth. in the window
выставить напоказ — put in the window
выставить на показ — put smth in the window

выставить на продажу — put up for sale
выставить в качестве свидетеля — to put on the stand
выставить свою кандидатуру на; принять участие в чем-л — put one’s name down for smth
вы собираетесь выставить свою кандидатуру на должность секретаря? — shall you put up for the secretaryship?
сделать посмешищем, выставить на посмешище; пригвоздить к позорному столбу — to put /to set, to fasten/ in the pillory

ещё 5 примеровсвернуть - expose |ɪkˈspoʊz|  — подвергать, разоблачать, выставлять, раскрывать, экспонировать, обличать

выставить на позор — expose to shame

- set |set|  — устанавливать, заходить, задавать, ставить, определять, назначать

выставить поезд — set out trains
выставить охранение на мосту — to set a guard on a bridge
выставить дозорных вокруг лагеря — to set pickets around the camp
пригвоздить к позорному столбу; выставить на посмешище; сделать посмешищем — set in the pillory

- nominate |ˈnɑːmɪneɪt|  — назначать, выставлять, выдвигать кандидата, именовать

предлагать кандидатуру; выставить кандидатуру; выдвигать кандидатуру — nominate a candidate

- put up |ˈpʊt ʌp|  — мириться, терпеть, вкладывать, ставить, поднимать, выставлять

Счет на оплату на английский

Для наиболее точного перевода слова Счет на оплату мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.

Если вам нужен не дословный перевод, а художественый, то вы нужном месте.

Слишком много соединений

Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел Счет на оплату

Как пишется: Счет на оплату

Слово Счет на оплату пишется как My invoice is in the envelope, if that’s all.

Примеры в диалогах к фильмам

# ru en Популярность
#1 Счет на оплату в конверте, если это все. My invoice is in the envelope, if that’s all. 1
#2 … поощрительная премия, использование корпоративного автомобиля, счет на оплату текущих расходов, и все такое… There’s also a signing bonus, Uh, use of a company car, Expense account, blah, blah, blah. 1
#3 Четыре фунта в неделю на твое питание, на оплату квартиры и счетов, и на ребенка. И… Four pounds 10 a week to feed you, pay the rent and all the instalments, and buy everything for the baby… and another … 1
#4 Все деньги уходят на оплату текущих счетов. It takes me all me time to pay t’ordinary bills. 1
#5 У Вас достаточно денег на счету, чтобы оплатить его? Do you have enough money in your account to cover this? 1
#6 Если хочешь заработать на оплату счета грязным промыслом в туалете, не … If you intend to pay the bill by doing dirty things in the restroom I won’t wait for you at the bar. I’m warning you. 1
#7 … и эти сапожки, а на оплату счета в 400 долларов за электричество, … If he really wants you to feel good, Mom, tell him to use the money that he spent buying you that hamburger and those … 1
#8 … могу, потому что нужны деньги на оплату счетов, страховки и другого. I wanna quit and I can’t because I don’t have any money… for the doctor bills and insurance and stuff. 1
#9 Ну там на оплату счетов и всякие мелочи. You know, for dues and stuff. 1
#10 … голову не пришло поставить защиту на счета для оплаты провизии. When the accounting and finance systems were integrated, nobody thought to firewall the petty cash accounts. 1
#11 Возможно, есть счет на каждую букву алфавита! That might go right through the whole alphabet! 1
#12 счета на 10 баксов. $10 bills. 1
#13 Цены низкие, и их заработка хватает на оплату кредита. Low prices, but they make wages and pay off. 1
#14 …,я обнаружил уже 6 текущих счетов на имя Бриньона. Chief, l found 7 bank accounts in Brignon’s name. 1
#15 …, сделанные администрацией, которые напрямую влияют на оплату выполняемой вами работы. It purports to contain certain timings made by the management, which directly affect the rates for the job that you are … 1

Переводчик

Выставить счет на английский

Для наиболее точного перевода слова Выставить счет мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.

Если вам нужен не дословный перевод, а художественый, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел Выставить счет

Как пишется: Выставить счет

Слово Выставить счет пишется как Just bill the department.

Примеры в диалогах к фильмам

# ru en Популярность
#1 Просто выстави счет. Just bill the department. 1
#2 Ну ладно, идите туда, потравите их и выставьте счет. Down there. Just kill them and bring me the bill. 1
#3 Почему ей не выставили счет по результатам собрания? Why had she not been confronted with the outcome of that meeting? 1
#4 Мне выставили счет на огромную сумму. The company’s bankrupt. 1
#5 В понедельник выставят счета. On Monday, the bills’ll be unpaid. 1
#6 Сейчас? Нет, после того как он выставит счет на 1200 баксов.

выставлять счет

Да, идти.

No, after he charges you twelve hundred bucks. 1
#7 … до конца моего часа, мне выставят счет. My name is Timothy. I’d really like to keep talking with you, but if I don’t get out of here Before my hour’s up, I get … 1
#8 Хорошо, хорошо, выясни, сколько я использовала его и выстави счет. Okay, well, figure out how much I’ve used it and bill me. 1
#9 Ты выставил счет Донелли за 5 ящиков водки? Да. Ну и что? Did you charge the donellys for five cases of vodka? 1
#10 Я попросила совета в лифте, а ты мне выставил счет. When I asked for elevator advice, you charged me. 1
#11 Если я могу кому-нибудь выставить счет за неё, то конечно. If I can bill someone, sure. 1
#12 Можеттебе и счет выставить? Perhaps you’d like an invoice. 1
#13 Он выставил тебе счет за эту кровать, а ты переплатила. He charged you for that bed and you overpaid. 1
#14 В тот день, когда он ее лишится, мы выставим ему счет. Once they lose it, we present his account. And let us intact. 1
#15 " € не могу пойти и выставить ему счет. I can’t go give him a bill. 1

Переводчик