Общие фразы

Предлоги «в целях» и «с целью» упо­треб­ля­ют­ся в раз­ных соче­та­ни­ях слов. Их выбор зави­сит от кон­тек­ста.

Чтобы выяс­нить, какое из этих слов пред­по­чти­тель­нее упо­тре­бить в сво­ем выска­зы­ва­нии, сна­ча­ла опре­де­лим их часть речи.

Часть речи слов «в целях», » с целью»

В кон­тек­сте оба сло­ва в оди­ноч­ку не упо­треб­ля­ют­ся, а обя­за­тель­но в соче­та­нии с дру­ги­ми сло­ва­ми. Интересующие нас сло­ва явля­ют­ся про­из­вод­ны­ми оты­мен­ны­ми пред­ло­га­ми, кото­рые высту­па­ют в соче­та­нии с теми сло­ва­ми, с кото­ры­ми они грам­ма­ти­че­ски свя­за­ны.

В целях без­опас­но­сти на реке отго­ро­ди­ли «лягу­шат­ник», где в самом глу­бо­ком месте по шей­ку было как раз толь­ко малы­шу (Е. В. Нестерина. Братство Белой Руки).

Учёные про­ве­ли иссле­до­ва­ния с целью выяс­нить, без чего может обой­тись орга­низм в пита­нии — без жиров или угле­во­дов (А. Будниченко).

Предлоги не отно­сят­ся к зна­ме­на­тель­ным частям речи, а толь­ко слу­жат для свя­зи слов в сло­во­со­че­та­нии и пред­ло­же­нии, но тем не менее име­ют опре­де­лен­ную смыс­ло­вую нагруз­ку. Значение рас­смат­ри­ва­е­мых пред­ло­гов свя­за­но напря­мую с суще­стви­тель­ным «цель», сло­во­фор­ма­ми кото­ро­го они явля­ют­ся.

Эти оты­мен­ные про­из­вод­ные пред­ло­ги сино­ни­мич­ны сло­вам:

  • для;
  • что­бы;
  • для того;
  • для того что­бы;
  • ради;
  • во имя.

Но все же, несмот­ря на кажу­щу­ю­ся, на пер­вый взгляд, семан­ти­че­скую бли­зость, эти пред­ло­ги раз­ли­ча­ют­ся син­так­си­че­ской соче­та­е­мо­стью со сло­ва­ми, с кото­ры­ми они нахо­дят­ся в связ­ке. В кон­тек­сте они высту­па­ют, как пра­ви­ло, вме­сте с опре­де­лен­ной грам­ма­ти­че­ской фор­мой сло­ва.

Употребление предлога «в целях»

Преимущественно в официально-деловом сти­ле речи упо­треб­ля­ет­ся пред­лог «в целях» с отгла­голь­ным суще­стви­тель­ным:

  • в целях под­го­тов­ки;
  • в целях совер­шен­ство­ва­ния;
  • в целях при­вле­че­ния вни­ма­ния и пр.

В целях обес­пе­че­ния сохран­но­сти этих объ­ек­тов в про­из­вод­стве или при экс­плу­а­та­ции в орга­ни­за­ции дол­жен быть орга­ни­зо­ван над­ле­жа­щий кон­троль за их дви­же­ни­ем (С. М. Бычкова. Бухгалтерский финан­со­вый учет).

Однако в целях предот­вра­ще­ния воз­мож­но­сти воз­ник­но­ве­ния спор­ных ситу­а­ций дан­ный вывод в отно­ше­нии про­из­вод­ствен­ных коопе­ра­ти­вов необ­хо­ди­мо закре­пить зако­но­да­тель­но (Д. А. Малый. Конституционное пра­во на объ­еди­не­ние в Российской Федерации).

Сочетаемость предлога «с целью»

В кон­тек­сте пред­лог «с целью» чаще тре­бу­ет соче­та­е­мо­сти с неопре­де­лен­ной фор­мой гла­го­ла.

Но и с целью выра­зить свой взгляд писа­те­ля на слож­ный ком­плекс эмо­ций, кото­рый вызы­ва­ют у него явле­ния жиз­ни (Сергий Чернец. Собрание сочи­не­ний. Том Третий. Рассказы и эссе).

Среди них было даже несколь­ко пси­хо­ло­гов, ста­вив­ших экс­пе­ри­мен­ты с целью выяс­нить, как чело­век вос­при­ни­ма­ет вре­мя (Джек Макдевит. Искатель).

Рассматриваемый пред­лог может так­же упо­треб­лять­ся не толь­ко с гла­го­ла­ми, но и с отгла­голь­ны­ми суще­стви­тель­ны­ми.

Потому появи­лась необ­хо­ди­мость уста­нов­ле­ния систем­ных мер с целью при­об­ре­те­ния това­ров поку­па­те­ля­ми (М. С. Клочкова. Мерчандайзинг).

Ненужные побе­ги отре­за­ют, не остав­ляя пень­ка, с целью умень­ше­ния обра­зо­ва­ния отпрыс­ков (И. А. Зайцева. Лекарственные свой­ства ово­щей и фрук­тов ваше­го участ­ка).

Как видим, пред­лог «с целью» упо­треб­ля­ет­ся более широ­ко и, наш взгляд, не име­ет ярко выра­жен­но­го сти­ли­сти­че­ско­го оттен­ка кан­це­ля­риз­ма.

Хотите улучшить свой разговорный английский? Изучение разговорных фраз и выражений – это как раз то, с чего следует начать!

В этой статье собрано все необходимое, что понадобится вам в беседе на абсолютно любую тему. Вы сделаете свою речь более богатой и разнообразной, а общение с людьми более приятным и увлекательным!

Приветствия и прощания

Конечно, всегда можно обойтись словами «Hello”, «How are you?” и «Goodbye”, но существуют и более разнообразные способы поздороваться и попрощаться, особенно в дружеской обстановке (например, в группе на курсах английского языка):

How is it going? Как идут дела?
How’s life? Как жизнь?
How are things? Как оно?
Long time no see! Давно не виделись!
What are you up to? Чем занимаешься?
What have you been up to? Чем занимался все это время?
See you soon! До скорого!
See you later! Увидимся позже!
Till next time! До следующего раза!
Good luck! Удачи!
Take care! Береги себя!
Talk to you later! Поговорим с тобой позже!
Until we meet again! До новой встречи!
Have a nice day! Хорошего дня!
Have a good weekend Хороших выходных
Have a safe trip Хорошей поездки
Say hi to … Передавай привет …
Send my love to … Передавай большой привет … (если речь идет о родственниках или близких людях)

Вводные слова

Вводные слова делают предложения более связными и помогают собеседнику следить за ходом вашей мысли. Также они дают время подобрать слова, не создавая больших пауз в речи.

In short / in brief вкратце
In a word в двух словах
As far / as to что касается
Not to mention не говоря уже о
First of all/ above all прежде всего
What’s more кроме того
By the way кстати
After all в итоге; все-таки
Just for the record для справки; чтобы вы знали
And so on and so forth и так далее
If I’m not mistaken если я не ошибаюсь
In other words другими словами
On the contrary наоборот
The thing is дело в том, что
So as to / so that так чтобы
Either way так или иначе
As a rule обычно, как правило
As well as так же, как и
All the same без разницы
On one hand с одной стороны
On the other hand с другой стороны
Such as например
As I said before как я уже говорил
Believe it or not, but верите или нет, но
If I remember rightly / If I recall correctly если я правильно помню

Способы выразить согласие или несогласие

Между «yes”, «no” и «maybe” существует множество оттенков. Если вы хотите уклониться от прямого отказа или наоборот выразить свой энтузиазм, эти выражения вам помогут:

Perhaps Возможно, может быть
Of course / Sure Конечно
Definitely Определенно, непременно
Absolutely Безусловно
Naturally Естественно
Probably Вероятно
You are right Вы правы
It can hardly be so Вряд ли это так
Very well Очень хорошо
Most likely Скорее всего
Most unlikely Вряд ли
Not a bit Ничуть
I believe so / suppose so Полагаю, что это так
I doubt it Сомневаюсь
No way Ни за что, ни в коем случае
Exactly so Именно так
Quite so Вполне верно
I agree with you Я с вами согласен
I am afraid you are wrong Боюсь, что вы не правы
I’m afraid so Боюсь, что так
I’m not sure Не уверен
I don’t think so Я так не думаю; вряд ли
In a way / to a certain extent В каком-то смысле
No doubt Несомненно
I’m in / I’m game Я «за» (в ответ на предложение куда-либо сходить или что-либо сделать)
I think I’ll pass Лучше без меня
Deal! Идет!
It’s a great idea! Отличная идея!
Not a very good idea Не самая хорошая идея
I’m looking forward to it Жду этого с нетерпением

Фразы вежливости

Общаться с вежливым человеком всегда приятно на каком бы то ни было языке. Будьте уверены, ваш собеседник оценит знание этих фраз, будь то благодарность, извинение или просто любезность.

I’m so sorry! Мне очень жаль!
I beg your pardon! Прошу прощения!
I’m sorry, I can’t. Простите, не могу.
Sorry, I meant well. Извините, я хотел как лучше.
It’s very kind of you! Это очень мило с вашей стороны!
Thank you anyway! В любом случае, спасибо!
Thank you in advance! Спасибо заранее!
Don’t mention it! Не стоит благодарности!
May I help you? Могу ли я вам помочь?
No problem / that’s ok! Все в порядке!
Don’t worry about it! Не волнуйтесь об этом!
This way, please! Сюда, пожалуйста!
After you! После вас!

Способы поддержать разговор и отреагировать на сказанное

Несомненно, самой популярной разговорной реакцией можно считать слово «Really?” В зависимости от интонации оно может выражать самые разные эмоции, от сарказма и иронии до удивления и искреннего восторга. Но, разумеется, есть и другие способы проявить интерес к сказанному:

What’s the matter? В чем дело?
What’s going on? / What’s happening? Что происходит?
What’s the trouble? В чем проблема?
What’s happened? Что случилось?
How was it? Ну как? (Как все прошло?)
Did I get you right? Я правильно вас понял?
Don’t take it to heart. Не принимайте близко к сердцу.
I didn’t catch the last word. Я не понял последнее слово.
Sorry, I wasn’t listening. Извините, я прослушал.
It doesn’t matter. Это не имеет значения.
It is new to me. Это новость для меня.
Let us hope for the best. Будем надеяться на лучшее.
May I ask you a question? Можно задать вам вопрос?
Next time lucky! Повезет в следующий раз!
Oh, that. That explains it. Вот оно что, это все объясняет.
Say it again, please. Повторите еще раз, пожалуйста.
So that’s where the trouble lies! Так вот в чем дело!
Things happen. Всякое бывает.
What do you mean? Что вы имеете в виду?
Where were we? На чем мы остановились?
You were saying? Вы что-то сказали?
I’m sorry, I didn’t catch you. Простите, я не расслышал.
Lucky you! Вам повезло!
Good for you! Тем лучше для вас! (В этой фразе многое зависит от интонации, часто в ней подразумевается сарказм: «Ну-ну, рад за тебя!»)
I’m so happy for you! Я так рад за вас! (А вот это говорится абсолютно искренне)
What do you know! Кто бы мог подумать!

Послушаем некоторые из самых распространенных разговорных фраз на английском языке:

Читаем дальше:

Все приветствия в английском языке

100 полезных разговорных фраз для туристов

200 неправильных глаголов английского языка

Вы точно знаете, как одеться на деловую встречу? Как правильно приветствовать собеседника в телефонной беседе и в сообщениях в соцсетях? А какие жесты допустимы при деловых переговорах, помните? На всякий случай прочитайте нашу статью и убедитесь, что все делаете правильно.

Зачем нужен деловой этикет?

Зачем вообще все эти условности? Мы живем не в XIX веке, этикет давно перестал быть обязательной частью делового общения. Молодые предприниматели щеголяют в драных джинсах и футболках с неприличными надписями, в интернет-общении допустимы смайлики, а похлопать собеседника по плечу уже не кажется чем-то из ряда вон выходящим. Если вы так считаете, мы вас расстроим. В определенных кругах это действительно нормально, но бизнесменам по долгу службы приходится общаться и с чиновниками, и с солидными инвесторами, и с людьми старшего поколения, для которых все эти вольности неприемлемы. Иностранные партнеры тоже могут не понять слишком рьяного проявления эмоций.

Итак, зачем нужно знать правила делового этикета?

  • чтобы произвести приятное впечатление и не ударить в грязь лицом перед партнерами и коллегами;
  • для общего образования: учиться новому никогда не поздно;
  • для того, чтобы подавать пример другим, в том числе и подчиненным.

В конце концов, эти правила — просто рекомендации. Соблюдать их все получится разве что у киборга-робота, достаточно знать самые основные. О них и расскажем.

Функции этикета

Правила внешнего вида

Дресс-код

У себя в квартире вы можете ходить как угодно, хоть в пижаме и смешных носочках. Приехали в офис и тем паче на встречу — будьте добры соблюдать дресс-код. Иначе о вас может сложиться неверное впечатление. Представители старшего поколения могут счесть вас несерьезным, поверхностным и даже — о ужас! — некомпетентным. Да, мы понимаем, что профессионализм не зависит от внешнего вида. Но традиции общества сильны, и бунтовать против них — глупо и недальновидно. Вам же не 15 лет.

Основные правила дресс-кода:

  • для мужчин — деловой костюм или рубашка с брюками. Допустимы пиджак, рубашка и джинсы. Для женщин — костюм, блузка и юбка-карандаш, никаких мини и, упаси Боже, глубоких декольте;
  • минимум аксессуаров. Для мужчин допустимы часы, запонки. Для женщин — максимум два аксессуара: серьги и кольцо, цепочка или серьги и так далее. Если у вас есть комплекты украшений — не надевайте все предметы сразу, это вульгарно;
  • аккуратная стрижка, ухоженные волосы, для мужчин — уложенная борода и усы, если имеются;
  • аккуратный маникюр, ухоженные руки;
  • чистая обувь в любую погоду, даже если вы добирались до офиса на метро или в собачьей упряжке;
  • отсутствие татуировок, пирсинга на видных местах. Если у вас большая заметная татуировка — лучше спрятать ее под одеждой. Если наладите хорошие отношения с партнером — потом можете и показать, а сначала лучше не рисковать. Вы же не знаете, каких взглядов он придерживается.

Чем ответственнее встреча или переговоры — тем строже нужно соблюдать дресс-код. Помните, это в ваших же интересах.

Дресс-код для женщин и мужчин

Жесты, движения, мимика

Звучит смешно, но на самом деле немало сделок было разорвано из-за того, что партнер показал неуместный жест или слишком фамильярничал. Понятно, что все субъективно: открытого человека не напугает, если собеседник активно размахивает руками или посылает всем воздушные поцелуи. И все же следует придерживаться базовых правил — хотя бы на первой встрече. А там сами увидите, как реагирует собеседник.

Обратите внимание на следующие моменты:

  • прямая осанка, сдержанные движения без суетливости;
  • взгляд в глаза — уверенный, твердый, но не наглый;
  • сдержанная мимика, старайтесь контролировать эмоции. В сложных ситуациях, когда хочется выругаться или, наоборот, рассмеяться — делайте «покер-фейс”;
  • тактильный контакт допустим только в виде рукопожатий. Похлопывания по плечу, крепкие объятия и тем более поцелуи оставьте для близких: далеко не все люди любят прикосновения чужих. Допустимо по правилам этикета только рукопожатие — желательно короткое и энергичное.

Совет: заранее порепетируйте перед зеркалом или попросите близкого человека «прочитать” вашу мимику или движения. Если налицо будут признаки нервозности, суетливости, слишком бурные эмоциональные реакции — искореняйте эти привычки. Помните, что многие предприниматели изучали язык тела и знают основные правила. Например, скошенные влево глаза — признак вранья. Скрещенные на груди руки — желание отгородиться. На кого указывают носки ботинок собеседника — тот для него в данный момент важнее всех. И прочее, и прочее — подобных советов в интернете полно.

Рабочее место в порядке

Прикольно, конечно, оправдать бардак на столе и в кабинете тем, что вы творческая личность, но боюсь, партнеры не поймут. Практика показывает, что порядок на столе магическим образом прочищает мысли и наводит порядок и в голове. Попробуйте — увидите сами!

Беспорядок на рабочем месте недопустим

Правила делового общения

Уважайте время собеседника

Время — самый важный ресурс. День многих предпринимателей буквально расписан по часам, даже минутное опоздание может сдвинуть весь график делового человека. Поэтому — никогда не опаздывайте! Лучше прийти на встречу заранее и подождать, чем придумывать нелепые оправдания. Если у вас с этим беда — изучите основы тайм-менеджмента, должно помочь.

Учитесь слушать и слышать

Знаете, какому самому главному правилу учат в институте будущих психологов? Умению слушать и слышать собеседника. Это правило можно применить и в любой другой сфере деятельности. Заключаете ли вы контракт, знакомитесь с новым партнером, первый раз встречаетесь с поставщиком, выслушиваете недовольного клиента, отчитываете нерадивого сотрудника — всегда включайте два эти умения. Помните, что по большому счету каждый человек всегда говорит о себе — своих желаниях, планах, мечтах. Дайте ему возможность сказать, не перебивайте. В итоге вы обязательно услышите то, что поможет вам нащупать дальнейший вектор разговора и понять собеседника.

Учитесь слушать собеседника

Говорите грамотно

Кому понравится слушать речь, пересыпанную бесконечными «эээ”, «ну”, «короче”, «как бы”? Словесный мусор встречается даже у образованных умнейших людей — это скорее привычки, чем неграмотность. Деловому человеку просто необходимо избавляться от этого недостатка.

Грамотная речь понадобится и при составлении деловых писем. Понятно, что эту миссию можно возложить на секретаря или заместителя — но рано или поздно вам придется осваивать письменную коммуникацию самим.

Тренируйте дикцию

Помните фильм «Король говорит” о том, как английский король Георг VI избавлялся от заикания? Даже монарх понимал, что нужно бороться со своим недостатком, и нанял логопеда. Если у вас имеются дефекты дикции — картавость, шепелявость, заикание — избавьтесь от них с помощью специалиста и живите спокойно.

Этика телефонных переговоров

О, это целый пласт делового этикета! Несмотря на развитие интернет-переговоров, телефонные звонки до сих пор остаются самым популярным способом связи. Напомним основные правила общения:

  • поздороваться, назвать собеседника по имени и отчеству, представиться самому;
  • сказать, какую компанию вы представляете;
  • поинтересоваться, удобно ли говорить собеседнику;
  • если удобно — кратко рассказать о цели звонка;
  • договориться о встрече или другом развитии событий;
  • завершить разговор.

Правила телефонного разговора

Если телефонные переговоры важны для вас, советуем заранее подготовиться к ним: продумать основные тезисы беседы, варианты развития событий. И, конечно, недопустимо пускаться в пространные рассуждения или пустой треп: это создаст о вас неблагоприятное впечатление.

Этика деловой переписки

Деловое письмо (электронное и обычное) должно отвечать определенным нормам. В первую очередь, быть написано на бланке компании (или с соответствующей шапкой в начале, где указано название компании, логотип, данные отправителя и контакты для связи). Далее — соответствовать определенному типу. Деловые письма подразделяются на следующие виды:

  • письмо-просьба: вы просите о чем-либо партнера, клиента или другую организацию;
  • письмо-сообщение: несет информационную нагрузку, на него не обязательно отвечать — достаточно принять к сведению;
  • сопроводительное письмо: как правило, объяснение или дополнение к другим документам;
  • письмо-напоминание о несовершенных и ожидаемых действиях;
  • письмо-приглашение — на встречу, конференцию или любое мероприятие;
  • письмо-благодарность: ну, здесь все понятно.

Опытные предприниматели не путают виды писем: не начинают обширную переписку в ответ на письма-сообщения и, напротив, не отвечают на письма-напоминания.

Еще одно правило — отвечать на письма по возможности сразу. Допустимые сроки для ответа на электронную корреспонденцию — 1-2 суток. На почтовое письмо — не более 10 суток.

И, конечно, нужно соблюдать правила вежливости:

  • обращение на Вы, по имени и отчеству;
  • никаких жаргонных словечек;
  • никаких сложных терминов: говорите на языке получателя;
  • точные формулировки цели письма, не растекайтесь мыслью по древу;
  • обязательные число и подпись.

Структура делового письма

Правила общения в интернете

Заметили, что деловое общение частично переместилось в мессенджеры и соцсети? Многим удобнее общаться именно так: это более неформально и удобно для обеих сторон. Несмотря на миф про свободу общения в интернете, деловые люди должны все же соблюдать ряд правил:

  • не фамильярничать. Даже если ваш собеседник записан в соцсети как Костян Пиарщик или Мурочка Анюточка — обращайтесь к нему по имени и отчеству, как и положено;
  • злоупотреблять смайликами тоже не надо: одного-двух вполне достаточно;
  • даже если вам хочется выделить особо важные мысли капслоком — не делайте этого! Большие буквы воспринимаются в интернете как крик и часто вызывают негативную реакцию;
  • изучить информацию на странице человека. Этим и хороши соцсети: можно многое понять о человеке по тому, какие записи он публикует на стене, что репостит, о чем рассуждает.

Многих волнует вопрос: как же все таки предпочтительнее общаться в 21 веке? Люди такие разные: кому-то удобнее звонить, а кто-то терпеть не может телефонных разговоров и считает их нарушением личных границ. Способ узнать, к какому типу относится ваш собеседник, только один: напрямую спросить его. При первой же коммуникации (неважно, каким способом она произошла) спросите, как ему удобно общаться. И вопрос будет закрыт.

Правила общения в соцсети

Деловые отношения

Сейчас речь пойдет о личных отношениях — или о человеческих слабостях, как вам угодно.

Не раскрывайте коммерческую тайну

Ни финансовую информацию вашей компании, ни аналогичную — своих партнеров, инвесторов, клиентов. Не говорите об этом никому — и сотрудникам строго-настрого запретите.

Не сплетничайте

Бизнес-мир на самом деле очень узок. Велик соблазн обсудить в узком кругу своего партнера или клиента. Даже если очень хочется — умоляем, не делайте этого! Во-первых, слухи распространяются быстро, и с болтуном просто не захотят иметь дело. А во-вторых, кто даст гарантию, что завтра точно так же не будут обсуждать вас? Поэтому лучше держаться в стороне от подобных разговоров.

Не болтайте лишнего

Бывает, что партнеры становятся друзьями — а друзьям можно рассказать многое. Однако завтра ситуация может поменяться, и вчерашний партнер может стать вашим конкурентом или переметнуться на сторону последнего. Личную или негативную информацию о вас могут использовать в своих целях. Черный пиар — мощное оружие в борьбе за прибыль и власть. И тогда — прощай, репутация!

И еще раз напоследок: все эти правила соблюсти невозможно. Мы распределили их от необязательных к самым важным. Грубо говоря, прийти на встречу в джинсах — простительно, назвать Ивана Ивановича Иваном Никифоровичем нежелательно, но объяснимо, а вот выдать секретную информацию нельзя даже под пытками. Удачи в бизнесе!

Стили русского литературного языка

Официально-деловой (деловой) стиль обслуживает сугубо официальные человеческие взаимоотношения: отношения между государственной властью и населением; между странами; между предприятиями, организациями, учреждениями; между личностью и обществом; между человеком и различными организациями.

Официально-деловой стиль речи можно подразделить на две разновидности – два подстиля:

а) официально-документный, то есть язык дипломатии, законов: международный договор, нота (дипломатическое обращение одного правительства к другому), коммюнике (официальное сообщение, преимущественно по вопросам международного характера), меморандум (дипломатический документ с детальным изложением взглядов правительства на какой-нибудь вопрос), закон, устав, гражданский акт, официальное сообщение и др.;

Основным, определяющим признаком такого текста, доминантой официально-делового стиля в целом является предельная точность, не допускающая инотолкований. Это определяет такие признаки стиля, как строгая тональность, стандартность средств выражения. В целом официально-деловому стилю присущи стилистическая однородность и строгость, объективность и отчасти безличность изложения. Ему противопоказаны эмоциональность, субъективная оценочность и разговорность. Для деловых текстов характерна содержательная полнота, точность, ясность, громоздкость конструкций (из-за стремления к точности). В этом отношении деловой стиль приближается к научному.

Однако тождества между этими стилями нет. Для деловых текстов эти требования, в отличие от научных, являются жизненно важными. Без них деловой текст не может стать документом. Собственно, документ тогда становится документом, когда он составлен и заверен по определённой, стандартной форме. Не случайно в деловом общении так широко используются специальные формы, бланки и т.д.

Языковые средства Примеры
Уровень языка: Лексика
Общелитературные слова, получившие специальные значения (наименования лиц по их функции; документов и их частей; обозначение действий официальных лиц, служебных процедур). Истец, ответчик, налогоплательщик, вкладчик, арендатор, подрядчик, распоряжение, приказ, инструкция, телефонограмма, акт, лицевой счёт, повестка дня, присутствовали, слушали, утверждаю, не возражаю, согласовано.
Канцеляризмы (то есть слова, которые за пределами делового стиля не употребляются). Надлежащий, вышеуказанный, нижеподписавшийся, поименованный.
Малочастотная, часто архаическая (устаревшая) лексика, используемая в дипломатических документах. Его высочество, Его превосходительство.
Сложносокращённые слова, графические сокращения при строго установленных правилах их сокращения. Технадзор, Минэнерго, райфо, обл. (область), зав. (заведующий), чл.-корр. (член-корреспондент), и т.д. (и так далее), см. (смотри).
Стандартные формы изложения документа (штампы). Принимая во внимание; в целях обеспечения; за отчётный период; отмечены следующие недостатки; в духе взаимопонимания; договаривающиеся стороны; прослушав и обсудив; привлечь к ответственности; на основании вышеизложенного.
Уровень языка: Морфология
Преобладание имен существительных (особенно отглагольных, которые часто образуют словосочетания с неполнозначными глаголами). Выполнение, решение, указание, принятие, вручение; принимать участие, выразить сожаление, иметь применение, оказывать влияние.
Частотность «нанизывания» родительных падежей зависимых имён существительных (и прилагательных). Важность укрепления режима нераспространения ядерного оружия; санитарное содержание общего имущества жилого дома муниципального жилищного фонда.
Почти полное отсутствие личных местоимений 1-го и 2-го лица и соответствующих форм глагола (исключение составляют заявления, доверенности и другие специальные документы, а также приказы, где используется форма – приказываю). Я, Петрова Нина Васильевна, доверяю Петровой Анне Ивановне… получить мою стипендию…; Прошу освободить меня от учебных занятий…
Частотность глаголов в неопределённой форме, а также преобладание форм настоящего времени со значением долженствования и предписания. Зачислить, уволить, назначить, одобрить инициативу, рекомендуется удержать, следует рассмотреть.
Использование форм мужского рода при наименовании женщин по профессии. Учитель Т.П. Сосновская, начальник участка И.Г. Хохлова.
Замена простых предлогов (из-за, по и др.) именными. Ввиду недостатка в продовольствии, в связи с началом отопительного сезона, согласно приказу.
Обязательное использование прописной буквы в личном и притяжательном местоимении. Прошу Вашего согласия, обращаюсь к Вам с просьбой.
Уровень языка: Синтаксис
Использование сложных синтаксических построений с большим числом обособленных и уточняющих оборотов, однородных членов, вводных и вставных конструкций. Я, Иванова Светлана Павловна, студентка 1 курса филологического факультета Кубанского государственного университета, доверяю Петровой Анне Ивановне, проживающей по адресу: г. Краснодар, ул. Ставропольская, д. 3, кв. 5; паспорт: серия 63 00, № 354974, выдан Комсомольским ОВД г. Краснодара 3 мая 2002 г., получить мою стипендию в сумме 1200 (одна тысяча двести) рублей.
Широкое употребление безличных предложений со значением предписания, приказа, необходимости. Необходимо улучшить, поручить старосте, предоставить справку, считать необходимым, усилить контроль.
Отсутствие замен существительного местоимением и соответственно повтор существительных и словосочетаний. Явка подсудимого обязательна и слушание дела в отсутствие подсудимого допускается лишь: 1) при прямо выраженном согласии подсудимого; 2) если доказано, что подсудимый уклонился от вручения повестки о вызове в суд или скрывается от суда.

Упражнения к теме «5.3. Официально-деловой стиль»