Кто заверяет паспорт гражданина РФ

21.10.2015

И. Е. Харахорина

Нотариус, г. Звенигород

Уважаемый Леонид! Из содержания пунктов 1, 4, 5 Положения о паспорте гражданина Российской Федерации, утвержденному Постановлением Правительства РФ от 8 июля 1997 года № 828 (ред. от 23.01.2004 г.), следует, что паспорт гражданина Российской Федерации является основным документом, удостоверяющим личность гражданина Российской Федерации на территории Российской Федерации, в него вносятся сведения о личности гражданина (фамилия, имя, отчество, пол, дата рождения и место рождения) , в нем производятся отметки о регистрации гражданина по месту жительства и снятии его с регистрационного учета, о регистрации и расторжении брака, об отношении к воинской обязанности и другие, а по желанию гражданина в паспорте также производятся и иные отметки (о его группе крови и др.). Все отметки связаны с личностью гражданина. Из содержания пункта 2 статьи 77 Основ Законодательства Российской Федерации о нотариате следует, что верность выписки может быть засвидетельствована только тогда, когда в документе, из которого делается выписка, содержатся решения нескольких отдельных, не связанных между собой вопросов. Выписка должна воспроизводить полный текст части документа по определенному вопросу. Свидетельствовать верность выписки из паспорта, содержащей только часть сведений о личности гражданина, представляется недопустимым, ввиду нарушения в этом случае целостности всего документа (паспорта), удостоверяющего личность гражданина. В противном случае это не будет отвечать требованиям вышеуказанной части 2 статьи 77 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате.

Добрый день! Действительно, для патента, равно как и для многих других вещей, понадобится нотариальная копия паспорта иностранного гражданина, которую Вы заверяете у себя в стране или уже в России.

Без заверенной копии работа на территории РФ попросту не представляется возможной. Однако помните, что паспорт не будет принят на языке оригинала, потому необходимо не просто сделать нотариально заверенную копию, но и приложить к ней перевод.

Давайте разберемся.

Что нужно сделать?

Сначала вы обращаетесь в любое бюро переводов, где вам готовят перевод вашего паспорта. Важно помнить, что перевод необходимо делать сразу с двух языков:

  • с английского;
  • с оригинала.

Если информация в паспорте дублируется на русском языке, то тогда её, соответственно, переводить не надо.

Затем вы идёте вместе с этим переводом к нотариусу по вашему выбору. Он заверяет перевод, после чего оформляется, собственно, нотариальная копия.

Стоимость услуг нотариуса зависит непосредственно от того, к какому нотариусу Вы обратитесь.

Как выглядит нотариальная копия?

Готовый «продукт», что получается на выходе, заверенная копия вашего паспорта, с которым вы в дальнейшем сможете обращаться в различные инстанции, выглядит как перевод, скреплённый с копией оригинала вашего паспорта при помощи атласной нити.

Какие-либо дополнительные элементы отсутствуют. Сзади обязательно должна присутствовать удостоверительная надпись, подпись нотариуса и его печать. В таком виде вашу копию паспорта примут для любых целей.

Для чего может понадобиться подобная копия?

Даная копия необходима для почти что любых действий нотариального типа, которые вы будете осуществлять на территории РФ. Ведь далеко не все работники служб смогут прочитать паспорт мигранта на языке оригинала. Вот некоторые типовые действия, в которых без перевода не обойтись:

  • оформление разрешения на работу или патента;
  • получение гражданства или регистрации.

Данный список не является полным, поэтому копию паспорта стоит сделать не только лишь для оформления патента.