Бухгалтер ревизор обязанности

Добавить в «Нужное»

Актуально на: 5 сентября 2019 г.

Для того чтобы снизить вероятность и количество ошибок при ведении бухгалтерского учета, в организациях может предусматриваться должность специалиста по внутреннему аудиту, или, иными словами, бухгалтера-ревизора. Наиболее типична эта должность в организациях со сложной организационной структурой, разветвленной филиальной сетью и в компаниях с большим штатом бухгалтерских работников. Об обязанностях бухгалтера-ревизора расскажем в нашей консультации.

Кто такой бухгалтер-ревизор

Описание примерных должностных обязанностей бухгалтера-ревизора, требований к его знаниям и квалификации можно найти в Квалификационном справочнике должностей руководителей, специалистов и других служащих (ЕКС) (утв. Постановлением Минтруда от 21.08.1998 № 37).

Так, к основным должностным обязанностям бухгалтера-ревизора можно отнести:

  • проведение проверок финансово-хозяйственной деятельности организаций в части ведения бухгалтерского учета имущества, обязательств и хозяйственных операций;
  • разработка указаний и рекомендаций по устранению выявленных нарушений и недостатков;
  • участие в разработке и реализации мер, направленных на повышение эффективности использования финансовых средств, усиление контроля за финансово-хозяйственной деятельностью организации, обеспечение сохранности собственности организации и правильной организации бухгалтерского учета;
  • контроль деятельности работников организации в части ведения бухгалтерского учета и составления отчетности.

Конкретный перечень требований к бухгалтеру-ревизору организация устанавливает самостоятельно с учетом своих особенностей.

Бухгалтер-ревизор: обязанности (пример)

Перечень квалификационных требований к бухгалтеру-ревизору и его должностные обязанности, как правило, предусматриваются в его должностной инструкции.

Любитель гонять напитки 7 букв

21 Авг 2020

Любитель гонять напитки 7 букв. свою бабочку 7 пока не сдохну и буду давить на газ до боли в ногах. Ответ: слово из 7 букв. На вопрос никто не ответил. Следующий вопрос через 15 сек. Контактная информация: ООО Никма Юридический адрес: 125239,. Москва, бульвар Матроса Железняка,.27 Телефон: 7 (985) Электронная почта: Сайт. Викторина Напитки. Перевод песен Yelawolf: перевод песни Box Chevy. Комната — Кроссвордист. «мосаквамаркет» становится еще лучше. Слова на букву Т бессмыслица нелепость 6 букв сканворд из 7 букв. Валерий Сараев пригласил горожан на «Саратовскую. Ответы как делают газировку. Рецепт как приготовить вкусный пунш в домашних.

Персидский поэт 5 букв сканворд персидский поэт 5 ( пять ) букв. Именная гирлянда из фетра своими руками. Алфавит из фетра: выкройка своими руками и мастер. Персидский поэт 5 букв — поиск слов по любитель гонять напитки 7 букв маске и определению. Слова на букву Ф из 4 букв. Бухгалтер — ревизор 7 букв, сканворд. Монах примат 7 букв сканворд. Белое испанское вино 5 букв сканворд. Крепкий алкогольный напиток, французская разновидность бренди 8 букв. Вечеринка для любителей оттянуться. В России до 1917. Ресторан низшего разряда с продажей спиртных напитков. Слова на букву Т из 7 букв. Основные старты будут даны на лыжном стадионе «Зимний расположенном на 5-ой Дачной, и в детских оздоровительных лагерях «Дубки» и «Березка» на Кумысная поляне, объединив всех лыжников, профессионалов и любителей. Но есть любители газировки особенно дети пьющие любимый напиток каждый день да не по одному литру. СЕмпайка Ученик (99 закрыт 7 лет назад. Собственное производство рекламы в Калининграде — В Италии, кулинарной Мекке всего мира, изобрели весьма необычное пиво.

В Википедии есть страница «бухгалтер».

Русский

В Викиданных есть лексема бухгалтер (L94170).

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. бухга́лтер бухга́лтеры
Р. бухга́лтера бухга́лтеров
Д. бухга́лтеру бухга́лтерам
В. бухга́лтера бухга́лтеров
Тв. бухга́лтером бухга́лтерами
Пр. бухга́лтере бухга́лтерах

бух-га́л-тер

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Встречается также просторечный вариант склонения по схеме 1c(1) с ударением на окончании в формах множественного числа: бухгалтера́, бухгалтеро́в и т. д.

Корень: -бухгалтер- .

Произношение

  • МФА: ед. ч. , мн. ч.

Семантические свойства

Значение

  1. специалист по бухгалтерии, то есть по ведению хозяйственного и денежного учёта в организации ◆ Два ра́за в ме́сяц приходи́л бухга́лтер выдава́ть де́ньги. Д. А. Гранин, «Зубр», 1987 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Бухгалтер должен помнить, что при заключении таких сделок должник обязан возместить кредитору убытки, причиненные неисполнением или ненадлежащим исполнением обязательства. «Учёт расчётов при исполнении обязательств третьим лицом и путем перемены лиц в обязательстве», 16 июня 2003 г. // «Бухгалтерский учёт» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. частичный: счетовод

Антонимы

Гиперонимы

  1. специалист, профессия

Гипонимы

  1. главный бухгалтер, бухгалтер-ревизор, бухгалтер-калькулятор

Родственные слова

Ближайшее родство

  • существительные: бухгалтерия, бухгалтерство, бухгалтерша
  • прилагательные: бухгалтерский
  • глаголы: бухгалтерствовать

Список всех слов с корнем «бухгалтер-»
  • существительные: бухгалтер, бухгалтерия, бухгалтерство, бухгалтерша; бухгалтер-ревизор, бухгалтер-калькулятор
  • прилагательные: бухгалтерский
  • глаголы: бухгалтерствовать, бухгалтерить
  • наречия: по-бухгалтерски

Этимология

Из нем. Buchhalter «бухгалтер», из Buch «книга» + Halter «владелец», букв. «держатель». В ряде языков народов бывшего СССР термин заимствован через русский язык. Русск. бухгалтер — со времени Петра I. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • главный бухгалтер

Перевод

Список переводов

  • Азербайджанскийaz: mühasib; buxalter
  • Английскийen: accountant, book-keeper, bookkeeper, account manager
  • Армянскийhy: հաշվապահ
  • Африкаансaf: rekenmeester, boekhouer
  • Башкирскийba: бухгалтер
  • Белорусскийbe: бухгалтар м.
  • Бенгальскийbn: হিসাবরক্ষক (hisabôrôkshôk)
  • Бирманскийmy: စာရင်းကိုင် (carang:kuing)
  • Болгарскийbg: счетоводител м.
  • Валлийскийcy: cyfrifydd м.
  • Валлонскийwa: contåbe
  • Венгерскийhu: könyvelő
  • Вилямовскийwym: büchhaolter м.
  • Греческийel: λογιστής м.
  • Грузинскийka: ბუხჰალტერი
  • Гэльскийgd: cunntasair м.
  • Датскийda: bogholder
  • Идишyi: רואה־חשבון м.; בוכהאַלטער м.
  • Идоиio: kontisto
  • Индонезийскийid: akuntan
  • Ирландскийga: cuntasóir
  • Исландскийis: endurskoðandi
  • Испанскийes: contable, tenedor de libros
  • Итальянскийit: contabile, ragioniere
  • Казахскийkk: бухгалтер
  • Карачаево-балкарскийkrc: бухгалтер
  • Каталанскийca: comptable м.
  • Киргизскийky: бухгалтер
  • Китайскийzh: 会计处
  • Коми-зырянскийkom: бухгалтер
  • Корейскийko: 회계사 (hoegyesa)
  • Кхмерскийkm: គណនេយ្យករ (kʊənnaʔneykɑɑ, keaʔnaʔnəykɑɑ)
  • Лакскийlbe: бухгалтер
  • Латышскийlv: grāmatvedis
  • Лезгинскийlez: бухгалтер
  • Лимбургскийli: bookshaajer
  • Литовскийlt: buhalteris
  • Македонскийmk: сметководител
  • Малайскийms: akauntan
  • Марийскийchm: бухгалтер
  • Немецкийde: Buchhalter м.
  • Нидерландскийnl: boekhouder; boekhoudster
  • Норвежскийno: bokholder
  • Нормандскийroa-nor: comptabl’ye
  • Осетинскийos: бухгалтер
  • Папьяментуpap: akountent
  • Персидскийfa: محاسب (mohâseb), حسابدار (hesâbdâr)
  • Польскийpl: księgowy м.
  • Португальскийpt: guarda-livros м.; contador м., contabilista м.
  • Румынскийro: contabil
  • Сербскийsr (кир.): рачуновођа м.
  • Словацкийsk: účtovný м.; účtovník м.
  • Словенскийsl: računovodja м., računovodkinja ж.
  • Табасаранскийtab: бухгалтер
  • Тагальскийtl: tagapagtuos
  • Таджикскийtg: бухғалтер
  • Тайскийth: นักบัญชี (nák banchee)
  • Татарскийtt: бухгалтер
  • Тувинскийtyv: ныкталакчы (устар.);
  • Турецкийtr: sayman; muhasip
  • Туркменскийtk: buhgalter
  • Узбекскийuz: buxgalter, hisobchi
  • Украинскийuk: бухгалтер м.
  • Урдуur: محاسب м. (muhāsib), اکاؤنٹنٹ (akāunṭenṭ)
  • Финскийfi: kirjanpitäjä
  • Французскийfr: comptable м.
  • Фризскийfy: boekhâlder
  • Хиндиhi: मुनीम (munīm), लेखाकार (lekhākār), अकाउंटेंट (akāuṇṭeṇṭ)
  • Хорватскийhr: računovođa м.
  • Чеченскийce: бухгалтер
  • Чешскийcs: účetní м.
  • Чувашскийcv: бухгалтер
  • Шведскийsv: bokhållare (sv) общ.
  • Эвенкийскийevn: бухгалтер
  • Эрзянскийmyv: бухгалтер
  • Эстонскийet: raamatupidaja
  • Якутскийsah: бухгалтер
  • Японскийja: 会計士 (かいけいし; kaikeishi)

Башкирский

бухгалтер

Существительное.

Корень: —.

  1. бухгалтер (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  1. ?
  1. ?
  1. ?

Ближайшее родство

Из нем. Buchhalter «бухгалтер», из Buch «книга» + Halter «владелец», букв. «держатель». В ряде языков народов бывшего СССР термин заимствован через русский язык.

    Библиография

      Статья нуждается в доработке.

      Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
      В частности, следует уточнить сведения о:

      • морфологии
      • произношении
      • этимологии

      (См. Общепринятые правила).

      Украинский

      падеж ед. ч. мн. ч.
      Им. бухга́лтер бухга́лтери
      Р. бухга́лтера бухга́лтерів
      Д. бухга́лтерові, бухга́лтеру бухга́лтерам
      В. бухга́лтера бухга́лтерів
      Тв. бухга́лтером бухга́лтерами
      М. бухга́лтерові, бухга́лтері бухга́лтерах
      Зв. бухга́лтере бухга́лтери

      бух-га́л-тер

      Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

      Корень: -бухгалтер-.

  1. бухгалтер (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  1. ?
  1. ?

Ближайшее родство

  • существительные: бухгалтерія, бухгалтерка
  • прилагательные: бухгалтерський

Происходит от нем. Buchhalter «бухгалтер», из Buch «книга» + Halter «владелец», букв. «держатель». В ряде языков народов бывшего СССР термин заимствован через русский язык.

    Для улучшения этой статьи желательно:

    • Добавить транскрипцию в секцию «Произношение» с помощью {{transcriptions}}
    • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}

    Чеченский

    бухгалтер

    Существительное.

    Корень: —.

  1. бухгалтер (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  1. ?
  1. ?

Ближайшее родство

Происходит от нем. Buchhalter «бухгалтер», из Buch «книга» + Halter «владелец», букв. «держатель». В ряде языков народов бывшего СССР термин заимствован через русский язык.

      Для улучшения этой статьи желательно:

      • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо}}
      • Добавить транскрипцию в секцию «Произношение» с помощью {{transcriptions}}
      • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}

      Ревизор, аудитор, бухгалтер, экономист, маркетолог

      Повна зайнятість.

      Вік: 39 років Місто: Київ Готовий до переїзду в: Донецьк

      Контактна інформація

      Шукач вказав телефон та ел. пошту.

      Щоб відкрити контакти, увійдіть як роботодавець або зареєструйтеся.

      Отримати контакти цього резюме можна на сторінці https://www.work.ua/resumes/2252699/

      Додаткова інформація

      Носач Владимир Викторович
      Место жительства: г.Донецк, р-н Пролетарский.
      Телефон: моб. (див. вище в блоці «контактна інформація»)
      e-mail: (див. вище в блоці «контактна інформація»)
      ЦЕЛЬ: Получить должность ревизора, аудитора, бухгалтера, экономиста, маркетолога, менеджера (или приближённую по своим обязанностям или функциям должность).
      Опыт работы:
      01.10.2010г. – 20.12.2013г. ПАО «Ощадбанк» Донецкое областное управление. г. Донецк, ул. Университетская д.87б. тел.: (див. вище в блоці «контактна інформація»)
      Должность: ревизор 1 категории отдела ревизий и контроля.
      Основные обязанности: проведение документальных ревизий банка всех уровней от I до IV типов, проведение инвентаризаций, проведение тематических, внезапных, плановых и внеплановых проверок как денежных средств и ценностей так и всей бухгалтерской документации банка (первичная документация, договора, кредиты, валюта, пластиковые карточки, переводы и вся прочая документация, касающаяся и не касающаяся банка). Составление и написание актов, отчётов составление и ведение любых бухгалтерских и не бухгалтерских документов всё на русском и украинском языках свободно. Анализ экономических показателей. Должностная инструкция занимала четыре листа и все функции и обязанности не перечислил.
      Причина увольнения: сокращение, уволен по соглашению сторон.
      17.03.2009г. – 01.10.2010г. ПАО «Ощадбанк» Донецкое областное управление. г. Донецк, ул. Университетская д.87б. тел.: (див. вище в блоці «контактна інформація»)
      Должность: главный ревизор отдела ревизий и контроля.
      Основные обязанности: проведение документальных ревизий банка всех уровней от I до IV типов, проведение инвентаризаций, проведение тематических, внезапных, плановых и внеплановых проверок как денежных средств и ценностей так и всей бухгалтерской документации банка (первичная документация, договора, кредиты, валюта, пластиковые карточки, переводы и вся прочая документация касающаяся и не касающаяся банка). Составление и написание актов, отчётов составление и ведение любых бухгалтерских и не бухгалтерских документов всё на русском и украинском языках свободно. Анализ экономических показателей. Должностная инструкция занимала четыре листа и все функции и обязанности долго перечислять. Руководство ревизионными бригадами (4-10 человек), сведение результатов ревизий и проверок в единый сводный акт.
      Причина увольнения: перевод с временной должности на постоянную.
      12.12.2007г. – 16.03.2009г. ПАО «Ощадбанк» Ленинское отделение. г. Донецк, пр. Ленинский д.120а.
      Должность: экономист 1 категории кредитного отдела по работе с юридическими лицами.
      Основные обязанности: заключение, сопровождение, ведение кредитных дел корпоративных клиентов, а позже и физическими лиц (кредитование, привлечение депозитов юридических лиц), работа с кредитными делами от выдачи до закрытия, составление кредитных договоров и прочих документов касающихся кредитования, работа по начислению резерва, проверки залогового имущества, работа по страхованию залогового имуществ, работа с просроченной задолженностью и проблемными активами, работа по списанию безнадёжной задолженности ранее выданных кредитов юридическим лицам.
      Причина увольнения: повышение по должности.
      28.06.2003г. – 01.10.2007г. ООО «МИР» кафе «Европа-Деликатес». г. Донецк, ул. Набережная, д.133а. (На данный момент предприятие ликвидировано).
      Должность: бармен.
      Основные обязанности: приготовление и подача спиртных напитков и коктейлей, ведение отчетности и торговой документации.
      Причина увольнения: получение диплома о высшем образовании и поиск работы по специальности.
      Образование:
      2002-2007гг. Донецкий Национальный Технический Университет.
      Факультет: экономика предприятия.
      Специальность: маркетолог.
      Форма обучения: заочная.
      Знания и умения: ориентировка в инструктивном материале, знание нормативно-правовых актов НБУ, знание основ бухгалтерии, знание ПК (Word, Excel, Outlook express, Internet Explorer и пр.) Автоматизированные Банковские Системы: «БАРС», «МЕГА-БАНК», «АСВО – ВКЛАДЫ» и другие специализированные программы).
      Личные качества: честность, энергичность, креативность, коммуникабельность, легкообучаемость, ответственность, стрессоустойчивость, выносливость, скрупулёзность, опыт работы с большими объёмами информации и в командировках, серьёзный подход к любому делу, говорят хорошее чувство юмора.
      Дополнительная информация:
      — семейное положение: женат, есть сын 12.08.2009г.р.;
      — наличие водительского удостоверения – не имею;
      — готовность к командировкам – готов;
      — отношение к переезду в другой город – не против;
      — есть возможность проживания в г. Киев.

      Зберегти у відгуки Уже у відгуках